Min man kastade 20 dollar i mitt ansikte och krävde en Thanksgiving-middag, han såg inte min hämnd komma

INTRESSANT

När min man Mike kastade 20 dollar på mig och krävde att jag skulle laga en Thanksgiving-middag för hans familj, insåg jag att jag var klar med att vara hans personliga kock, hushållerska och dörrmatta.

Han trodde att jag skulle släppa det, men jag planerade att servera honom något oförglömligt denna Thanksgiving.

I två år böjde jag mig bakåt för att hålla Mike och hans familj lyckliga.

Men varje måltid jag lagade och varje fläckfri rum jag städade verkade bara påminna dem om vad de trodde att jag var skyldig dem.

Så, i år, bestämde jag mig för att det var dags att visa dem hur mycket de hade underskattat mig.

När Mike och jag gifte oss för två år sedan trodde jag att jag hade funnit min för alltid-partner.

Vi var lyckliga, eller åtminstone trodde jag att vi var.

Sedan, lite i taget, började saker förändras.

Först var det små saker som att Mike lämnade sina smutsiga kläder där han ville eller förväntade sig att jag skulle ta hand om matvarorna.

Men sedan började hans föräldrar, Maureen och Richard, behandla mig som om jag hade gift mig in i deras familj för att bli deras obetalda kock och hushållerska.

Maureen brukade komma med slyna kommentarer varje gång de besökte.

“En fru som lagar mat för sin man varje kväll är en välsignelse,” sa hon.

Richard var inte mycket bättre.

Han “skämtade” alltid om att jag borde överväga att starta ett cateringföretag eftersom jag redan “driver ett gratis.”

Jag försökte släppa det, men deras ständiga kommentarer och förväntningar var utmattande.

Det värsta, dock, var för några veckor sedan.

Maureen hade ringt och meddelat att hon och Richard skulle “släppa förbi för middag.”

Att släppa förbi betydde självklart att de skulle stanna i timmar och kritisera min matlagning.

När jag föreslog att vi skulle beställa takeout, flämtade Maureen, “Takeout? För familjen?

Åh nej, Alyssa. Du har satt ribban för högt för att sänka den nu.”

Under tiden ryckte Mike bara på axlarna och sa, “Du löser det.

Det gör du alltid.”

Varför svarade jag inte tillbaka? Varför sa jag inte till dem att laga sin egen mat?

Sanningen är att jag ville hålla friden. Jag ville hålla Mike glad.

Men kärleken jag hade för honom tunnades ut med varje dag som gick.

Detta leder oss till Thanksgiving.

Jag visste att det skulle bli litet eftersom vi bara hade bjudit in Mikes föräldrar och hans två bröder.

Men även en liten Thanksgiving innebar ett berg av förväntningar för mig.

Två veckor innan helgen bestämde sig Mike för att ta sin lathet till en ny nivå.

Vi satt vid köksbordet och gick igenom vår budget.

Pengarna hade varit trånga på sistone.

Trånga nog att jag hade tyst satt undan det lilla jag kunde från matvarorna, eftersom jag visste att Mikes utgiftsvanor inte var särskilt ansvarsfulla.

Han sköt den sista 20-dollarssedeln vi hade över bordet och sa med ett leende, “Här, gör Thanksgivingmiddag med detta.”

Jag skrattade. “Mike, 20 dollar? Det täcker inte ens en kalkon.”

“Ja,” sa han och lutade sig tillbaka i sin stol, “Mamma lyckades alltid göra fantastiska middagar utan pengar.

Lös det. Gör inte mig till åtlöje framför min familj.”

Jag kunde inte tro det.

I två år hade jag hällt mitt hjärta i detta äktenskap, bara för att han skulle kasta detta på mig.

När han gick bort, självgod och obetänksam, brast något i mig. Jag skulle inte gråta den här gången.

Jag skulle inte bråka. Jag skulle planera.

För om Mike trodde att jag kunde “lösa det,” skulle jag visa honom hur smart jag kunde vara.

De närmaste dagarna spelade jag med, och höll min ilska inlåst under en lugn fasad.

Varje gång Mike frågade om jag hade “kommit på” Thanksgiving, log jag och försäkrade honom om att allt skulle bli perfekt.

Han hade till och med fräckheten att skryta för sina bröder över telefon om hur “resursfull” jag var. Under tiden började jag tyst sätta min plan i rörelse.

De där 20 dollar som Mike så generöst erbjöd? De stannade exakt där han lämnade dem.

Istället gick jag in i mina besparingar.

De samma besparingar som Mike aldrig visste om eftersom han alltid trott att jag inte behövde mina egna pengar.

Jag planerade inte bara en middag. Jag planerade ett uttalande.

Jag beställde en cateringmiddag för Thanksgiving från den bästa platsen i staden.

Vi pratar om perfekt rostad kalkon, krämiga potatismos, nybakade rullar, tre olika sorters paj och till och med lyxig tranbärssås.

Jag hämtade även vackra bordsdekorationer och dukningar för att om jag skulle gå ut, skulle jag gå ut med stil.

Natten innan Thanksgiving, när jag arbetade med att sätta upp allt, gick Mike in i köket med sitt vanliga självgoda leende.

“Jag visste att du skulle fixa det,” sa han. “Du är lycklig som har en man som tror på dig.”

Lycklig? Jag nästan skrattade.

Han trodde faktiskt att han gjorde mig en tjänst genom att kasta mig smulor av bekräftelse.

Men istället för att bråka, log jag bara och sa, “Du kommer att se imorgon.”

Hans cluelessness var nästan charmig. Nästan.

På Thanksgiving-morgonen såg huset ut som något från en semesterkatalog.

Bordet var dukat med guldiga tallrikar och matchande servetter, maten var redo att värmas upp till perfektion, och doften av rostade kalkon fyllde luften.

Mike märkte inte takeout-behållarna som var noggrant gömda i papperskorgen.

Han var för upptagen med att njuta av tanken på sin familjs godkännande.

När hans föräldrar och bröder kom, var scenen satt.

“Ni kommer få en riktig godbit,” sa han till sin familj.

Hans mamma, Maureen, skannade vardagsrummet som en drillinstruktör som inspekterar sina trupper.

“Mm, du missade en fläck på den hyllan,” muttrade hon och pekade på en dammfri yta.

Jag log artigt. “Jag ska skriva upp det till nästa gång.”

Det var då Richard skrattade och klappade Mike på ryggen.

“Du valde bra, son,” sa han medan han tittade runt i huset.

“Alyssa är en keeper.”

“Ja, hon är fantastisk,” sa Mike och låg på soffan som en kung.

“Jag gav henne en tajt budget, och hon lyckades ändå få detta att fungera.

Jag kan inte vänta på att ni ska smaka på det.”

Tajt budget? Tänkte jag. Är det vad du kallar en budget? Tjugo dollar?

Jag ville konfrontera honom direkt, men jag höll tyst och väntade på rätt tillfälle.

Till slut var middagen serverad.

När de laddade sina tallrikar började komplimangerna komma.

“Den här kalkonen är så saftig,” sa en av hans bröder.

“Tranbärssåsen smakar som om den är hemlagad,” lade Maureen till, hennes vanliga nedlåtande ton ersatt av genuin beundran.

Sedan höjde Mike sitt glas.

“För Alyssa, den bästa kocken i familjen!” sa han.

Jag tog ett djupt andetag och reste mig, höll mitt eget glas.

“Tack, Mike. Det betyder mycket.

Men jag vill säga några ord innan vi sätter igång.”

Det var då alla blickar vändes mot mig.

Rummet blev tyst när min blick skiftade från Maureen till Richard, och sedan till min kära man.

“Det här året ville jag göra Thanksgiving riktigt speciell,” började jag.

“Ni förstår, Mike gav mig en generös budget på 20 dollar att jobba med, så jag var tvungen att vara lite kreativ.”

Maureens gaffel frös i luften, och Richard tittade på Mike, som rörde sig obekvämt i sin stol.

Under tiden bytte hans bröder obekväma blickar.

De kunde inte tro att Mike förväntade sig att jag skulle laga en lyxmiddag för bara tjugo dollar.

“Men ni vet,” fortsatte jag, “medan jag planerade den här middagen insåg jag något viktigt. Det handlar inte bara om maten eller dekorationerna.

Det handlar om ansträngningen och respekten som krävs för att få ett hem att kännas som en familj.

Och då slog det mig… Jag har gjort detta själv i två år.”

Mike harklade sig. “Älskling, kanske är det inte rätt tid—”

“Åh, jag tycker att det är perfekt tid,” sa jag och avbröt honom.

“För medan jag lagade mat, städade och fick huset att se perfekt ut för dig och din familj, insåg jag också att jag förtjänar bättre.

Jag förtjänar mer än att behandlas som en hushållerska eller en personlig kock.”

Maureens ansikte blev röd. “Alyssa, vi har alltid uppskattat dig—”

“Har ni?” frågade jag, min röst lugn men bestämd.

“För det känns inte så när ni kritiserar allt jag gör eller förväntar er att jag ska catera för er som om det vore mitt jobb.”

Plötsligt reste sig Mike.

“Alyssa, du överdriver detta,” sa han.

“Alla njuter av maten. Låt oss inte förstöra helgen, snälla.”

Jag log sött. “Åh, oroa dig inte, Mike.

Maten kommer inte att förstöras. Men innan vi fortsätter, borde jag nämna en sak till.

Den här middagen? Den är takeout från det fancy cateringstället som du sa att vi inte hade råd med.”

Jag ville nästan skratta när jag såg Maureen och Richards ansikten. De tittade på sina tallrikar som om de blivit svikna.

“Ni använde catering?” sputtrade Maureen till slut.

“Ja,” sa jag. “För efter allt jag har gjort för den här familjen tänkte jag att jag skulle ge mig själv en paus.

Och vet ni vad? Det var värt varenda öre.”

Jag satte ner mitt glas och vände mig mot Mike.

“Åh, en sak till,” sa jag. “Det här är den sista Thanksgiving-middagen jag någonsin gör för din familj.

Ni kan själva fixa nästa års måltid. Kanske Maureen kan lära er sin magi.

Hon kan berätta hur hon lyckas laga mat utan pengar!”

Med det tog jag min väska och gick mot dörren, och lämnade ett bord fullt av förbluffade ansikten.

Den kalla novemberluften träffade mitt ansikte när jag smällde igen dörren bakom mig.

Och ärligt talat, det kändes inte dåligt.

Jag kände mig så uppfriskad, och det var allt för att jag stod upp för mig själv.

Jag satte mig i bilen och körde till parken där jag brukade åka när jag behövde tänka.

Jag satt där ett tag, och funderade på de senaste två åren och vad framtiden kunde hålla.

För första gången på länge kände jag mig fri.

Mike ringde mig några gånger, men jag lät det ringa. Han kunde vänta.

Thanksgiving var menad att vara en dag av tacksamhet, och i år var jag tacksam för en sak framför allt: modet att äntligen sätta mig själv först.

Rate article